Sada cizích jazyků
Při překladu vaší odborné knihy, vašeho whitepaperu nebo vaší brožury se může stát, že se původní text a finální text liší délkou. Problém: vaše rozvržení, do kterého bylo vloženo mnoho práce, se změní. Aby se tomu zabránilo, naši grafici zajistí, že text, obrázky a další prvky budou i nadále spolu ladit. Naši odborníci navíc upraví váš obsah přesně podle vašich představ.